Новости анимации

Американские звезды озвучивают мультфильмы студии Wizart по Skype

Особенности производства мультфильмов студией Wizart Animation. Студия из Воронежа которая успешно конкурирует на мировом рынке. Особое внимание в статье уделено озвучиванию, так как в Воронеже у компании нет своей студии звукозаписи. И конечно о франшизе “Снежная королева”

 

Американские звезды озвучивают мультфильмы студии Wizart по Skype
Здесь создают мультфильмы. Фото: Александр Нечаев / «Русская планета»
Как воронежские мультипликаторы Wizart Animation отвоевывают зрителей у Disney и Pixar
   В ряды ведущих российских кинопроизводителей студия Wizart Animation ворвалась в 2012 году, когда выпустила мультфильм «Снежная королева». Он сразу вышел в 3D и начал продаваться в мировом прокате. Продолжение истории от 2014 года оказалось еще успешнее. Следом должна выйти третья часть, а кроме нее, появится и новый проект «Волки и овцы». Эти мультфильмы, конкурирующие с продукцией Disney и Pixar, создаются в относительно небольшой студии в провинциальном Воронеже. Корреспондент «Русской планеты» понаблюдал за процессом производства и встретился с создателями.
Миллионы волосинок Орма
Огромный опенспейс, офисные столы и перегородки, четкая иерархия с большим количеством отделов — на первый взгляд сложно предположить, что тут создают мультфильмы. Обычный офис, только у сотрудников мониторы круче обычных.
— Мы как-то подсчитали: на теле главного героя мультика — тролля Орма — 2 млн 343 тыс. 997 волосинок, и все их нужно нарисовать, — говорит оператор Роман Дмитриев. — У нас, как и у серьезных зарубежных студий, есть целый отдел, который занимается исключительно прорисовкой волос и шерсти. Это одна из самых сложных частей работы, и в том числе она служит для мирового профессионального сообщества неким маркером качества студии. Даже в мультфильмах Pixar, которая произвела революцию в анимации, динамика у волос появилась не сразу. А мультфильм Disney «Рапунцель» стал событием для профессионалов, ведь там было создано более 140 тыс. отдельных прядей.
Специализаций в Wizart Animation становится больше: качество и технологии совершенствуются от мультфильма к мультфильму. Число сотрудников уже перевалило за 200 человек — но и это немного в сравнении с мировыми грандами. Офис воронежской студии занимает два этажа: на одном рисуют «Волки и овцы», на другом — «Снежную королеву 3». Проблему с кадрами в студии решили, открыв на базе Воронежского госуниверситета собственную школу анимации.
— В 2007 году, когда образовалась студия, работе в CGI-анимации (трехмерной компьютерной графике в мультфильмах. — РП) фактически не учили в России, да и сейчас существует всего несколько школ, преимущественно в Москве, — объясняет РП исполнительный продюсер Wizart и руководитель студии Владимир Николаев. — Люди, желающие делать мультфильмы, как правило, имеют художественное образование, но постоянно доучиваются, повышают свою квалификацию. Важно, что преподают в нашей школе действующие сотрудники, которые о процессе создания мультфильмов могут рассказывать не по учебникам, а на собственном примере.
«Работа над мультфильмом идет около двух лет»
— Сначала появляется идея, она трансформируется в небольшую историю, на основе которой уже пишется полноценный сценарий, — рассказывает о рождении мультфильма режиссер проекта «Волки и овцы» Максим Волков. — Его мы дорабатываем в течение всего проекта. По сценарию создается раскадровка, а по ней делается аниматик. Это своего рода упрощенный мультфильм, который озвучивают обычные актеры дубляжа, а не те звезды, которых мы в итоге слышим в кинотеатре. А дальше начинается работа над нюансами, прорисовываются детали, более точной и сложной становится анимация, просчитывается «физика», записывается финальный звук, прорабатывается освещение, текстуры. Чтобы картинка стала такой, какой мы ее видим на экране, нужны месяцы работы большого коллектива специалистов. Обычно на создание полнометражного мультфильма уходит около двух лет.
Американские звезды озвучивают мультфильмы студии Wizart по Skype
 
У каждого сотрудника свое поле для работы. Фото: Александр Нечаев / «Русская планета»
Сначала появляются рисунки, которые в чистом виде не попадают в картину — по ним создают 3D-модели, дорабатывают детали, освещают, «рендерят». И в финале в работу вступают аниматоры, которые заставляют объекты двигаться. Есть еще операторский отдел, правда, никаких камер там нет: съемки виртуальные и проводятся на компьютере.
— Озвучка тоже многоэтапная, — отмечает Владимир Николаев. — На первом этапе аниматик существует с голосом режиссера, который проговаривает текст за всех персонажей. Аниматоры работают уже с чистовой озвучкой, от профессиональных актеров, потому что эмоции исполнителя часто становятся основой для жестов и мимики персонажей.
«Наша история выстрелила в Корее»
Среди всех российских анимационных студий Wizart Animation добилась наибольших успехов в зарубежном прокате. Это закономерно: компания изначально работает с прицелом на мировой рынок. Сюжет «Снежной королевы» не имеет национальных привязок и подходит для любой страны, так же, как и «Волки и овцы».
— Волк попадает в неприятную ситуацию, — рассказывает сюжет Максим Волков. — Его бросает подруга, говорит, что он слишком безалаберный и что ему нужно измениться. Герой понимает это буквально и идет к гадалке с просьбой помочь ему. Однако гадалка перестаралась, и волк превратился в барана. Родственники тут же хотят его съесть, так что героя ждет много приключений. Сейчас заметна тенденция: все больше выходит «универсальных» мультфильмов, которые будут понятны во всем мире без дополнительных пояснений.
Так называемый липсинг — движение губ персонажей — в продуктах студии принципиально делается под английский язык, тоже для зарубежного зрителя. Под другие языки анимацию потом не переделывают: это огромные трудозатраты. Студия выпускает и русскоязычную, и английскую версию каждого своего мультфильма, притом сложно сказать, в какой из них более известный состав актеров. Скажем, над русской версией второй части «Снежной королевы» работали Иван Охлобыстин, Анна Хилькевич, Гарик Харламов и Федор Добронравов, а над английской — Шон Бин (Баромир во «Властелине колец», Эдд Старк в «Игре престолов»), Шарлто Копли («Малефисента», «Район № 9», «Олдбой»), Изабель Фурман («Голодные игры», «Затравленная») и Джефф Беннет («Шепот сердца», «Наши соседи Ямада»).
Все это помогает «Королеве» уверенно конкурировать в мировом прокате с крупнобюджетными мультфильмами международных студий. Особенно успешно франшиза идет в Корее, где сборы второй части уже в первый день проката превысили 1 млн долларов.
— Азиатский кинорынок сейчас очень активен, плюс там очень любят мультфильмы, — объясняет Николаев. — Стоит отметить, что у них другая культура хождения и смотрения фильмов в кинотеатрах. В этой стране мы получили хорошее количество экранов, также была мощная промоподдержка, к озвучке привлечены звезды так называемого кейпопа, которые очень любимы публикой. Очень здорово сотрудничать с Китаем, сейчас это рынок номер один, который обгоняет по кассовым сборам североамериканский кинопрокат. При этом это достаточно закрытый рынок, там зарубежное кино выходит в кинотеатрах строго по квотам. Нам же удалось стать первым российским анимационным фильмом в китайском прокате: «Снежная Королева» выходит там 31 июля и сразу на 3400 экранах. Это в три раза больше, чем было в России.
«Снежную королеву» купили для проката в Пакистане, она стала первым российским фильмом, который заинтересовал эту страну. «Снежная королева 2» была в лонг-листе премии «Золотой глобус». Оба фильма франшизы были показаны на крупнейшем анимационном фестивале в Анси, и уже 130 стран купили права на показ двух «Королев».
«В кризис люди активно идут в кино»
Алексей Цицилин принимал непосредственное участие во всех частях франшизы. В первом фильме работал над сценарием и монтажом, а также руководил отделом layout, во второй и третьей он режиссер. В Wizart Animation работает уже более семи лет.
Американские звезды озвучивают мультфильмы студии Wizart по Skype
Алексей Цицилин. Фото: Александр Нечаев / «Русская планета»
― Почему «Снежная королева» превратилась во франшизу?
— Мультфильм востребован в мире. Наши партнеры в разных странах просят продолжения. Первые части очень хорошо окупились, и они верят, что новые серии будут не менее успешны. А если зрители ждут продолжения, то, значит, нужно их ожидания оправдать.
― А как же творческая составляющая? Нет мыслей, что снова приходится заниматься тем же самым?
— Над кино трудится слишком много людей, чтобы можно было разграничивать деятельность для денег и для души, это производство, синтетический продукт. Кроме того, в рамках франшизы поле для творчества не меньше. Вторая часть «Снежной королевы» заметно отличается от первой, третья тоже не будет копией какой-то из предыдущих работ. В одну реку дважды войти нельзя, необходимо постоянно придумывать что-то новое.
― Отразился ли как-то кризис на российской мультипликации?
— Это неоднозначный вопрос. С одной стороны, практика показывает, что в трудные времена люди хотят уйти от реальности и активно идут в кино, так что говорить о падении спроса и пустых залах не приходится. Кроме того, Фонд кино свою деятельность не свернул и продолжает помогать. Курс валют именно для нас оказался положительным фактором, ведь основной источник дохода «Снежной королевы» — это мировой прокат. Рублевый бюджет фильма даже вырос. С другой стороны, из-за инфляции заметно возросла стоимость производства мультфильмов. Так что экономические реалии нам тоже приходится учитывать.
― Трудно делать продукты мирового уровня в провинциальном городе?
— В Воронеже работать даже удобнее с некоторых точек зрения. Тут как-то все проще, меньше переоценки собственных сил, «понтов», более адекватные цены на рынке труда и так далее. Костяк студии — люди, которые живут в Воронеже, но есть примеры, когда сотрудники специально приезжают, чтобы работать.
― То, что в Воронеже у компании нет своей студии звукозаписи, создает проблемы?
— Разве только в том, что мне как режиссеру приходится чаще ездить в Москву. Звезд для английской версии мультфильма мы вообще записываем по Skype. На американскую студию выезжает наш звукорежиссер, а мы голос актера слышим только по интернету, так же и передаем свои комментарии. Когда работаешь со звездами, особых проблем нет, эти люди — профессионалы высокого уровня, они отлично знают, что нужно делать. Неудобство только из-за разницы во времени: приходится вести запись, когда у нас глубокая ночь.
― Когда ждать выхода третьей части «Снежной королевы»?
— Мы планируем выход в новогодние праздники 2016–2017 годов.
Share: