Лица

Украинский 3D мультфильм Никита Кожемяка

Продюсер Дмитрий Белинский и режиссер Манук Депоян расскажут о процессе создания украинского мультфильма “Никита Кожемяка”. Почему первая версия озвучки на английском, и какой персонаж тщательно скрывается? И каково состояние украинской анимации

Украинский 3D мультфильм Никита Кожемяка

  20 января состоялась официальная премьера трейлера нового украинского мультфильма “Микита Кожум’яка”. Это первый полнометражный отечественный анимационный фильм в формате 3D. Трейлер выглядит симпатично, вполне по-диснеевски, но с украинским колоритом: главный герой – Никита, сын фольклорного богатыря Кирила Кожумяки. “Обозреватель” пообщался с создателями фильма – продюсером Дмитрием Белинским и режиссером Мануком Депояном.
   Любое кино – это прежде всего история. О чем ваша история? 
   Манук Депоян: История о мальчике, который действует в двух мирах – волшебном мире и мире людей. Никита и говорящая летучая мышь Эдди, ученик волшебника Данилы, вдвоем попадают в волшебную страну. Поскольку Эдди – нерадивый ученик, портал из-за его неправильного колдовства ломается и Никита оказывается один на один со всеми трудностями. Помощи ждать неоткуда, он должен принимать решения и преодолевать препятствия на пути к цели. Мы хотим показать, что сила духа важнее физической силы, чтобы наши маленькие зрители поверили в себя и свои возможности. Главное – не сдаваться перед неудачами.
 Украинский 3D мультфильм Никита Кожемяка
   Дмитрий Белинский: В начале у героя слабый характер, он боится сознаваться в своих проступках, он фантазер – что, в общем, неплохо для детей, а еще он большой оптимист. Силой своего легендарного отца он не обладает. Но когда из-за любопытства паренек попадает в сложную ситуацию, то не теряется и преодолевает себя, находит способ победить Дракона, причем без помощи магии, в отличие от героев модных нынче сказок с участием волшебства.
 
   Трансформируется ли по ходу работы над фильмом первоначальный замысел? Меняются ли герои, ход сюжета? Вы проводите фокус-группы, чтобы узнать, какой герой нравится зрителям, а какой нет?
   Дмитрий Белинский: Да, конечно, герои постоянно меняются, в том числе Никита. У команды интересное занятие: придумывать главному герою  проблемы, которые он должен решать, и добавлять ему нехороших свойств характера, которые он потом преодолевает. Мы просто смотрим и думаем: нет, он слишком хорош, надо добавить недостатков.
   Фокус-группу мы пока не собирали, но показываем материалы украинским и зарубежным режиссерам, сценаристам, выслушиваем их комментарии и рекомендации. После общения с нашим зарубежным консультантом-сценаристом решили сократить количество героев: их было слишком много, из-за чего сюжет тормозился. Теперь фильм стал динамичнее.
   Сценарий написан по-английски, и основная озвучка у нас тоже на английский, поэтому мы постоянно консультируемся с американскими специалистами.
   Понятно, что вы хотите выпустить фильм на международный рынок, но почему озвучка изначально английская? 
   Дмитрий Белинский: Дублировать на английский после украинской озвучки значительно сложнее, чем наоборот, из-за специфики английской фонетики и лексики. Украинский язык – мягкий, богатый, легко подобрать нужные слова под любое движение губ героя.
   Диснеевские мультфильмы обычно дублируют звезды. А у вас какой актерский состав?
   Дмитрий Белинский: Летучая мышь Эдди, ученик Чародея и приятель Никиты, говорит голосом Виктора Андриенко. А ведьму Сирингу дублирует Руслана Писанка. Вообще Сиринга – главная интрига фильма, мы нигде не показываем ее изображений.
 Украинский 3D мультфильм Никита Кожемяка
Фото:viktor-andrienko.com. Виктор Андриенко и Руслана Писанка на премьере трейлера
   Манук, чем вас заинтересовал этот проект? Ваш предыдущий фильм “Халабудка”, летом 2015-го получивший приз фестиваля ALPINALE в Австрии, – совсем другой, авторский, а “Никита” – коммерческий, явно рассчитанный на то, чтобы отобрать часть аудитории у американских мультфильмов. Что вам интереснее?
   Манук Депоян: Данный проект меня заинтересовал в первую очередь интересным захватывающим сюжетом и, естественно, возможностью сделать полнометражный анимационный фильм в 3D-технологии.
   Я не ставлю перед собой задачу отобрать аудиторию у диснеевских фильмов. Моя задача – привлечь внимание и к нашей анимации. Конкуренция – это, наверное, правильно, но я не настолько самонадеян, чтобы конкурировать с мировыми анимационными лидерами. У нас, к сожалению, нет студий, уровень которых мог бы сравниться с “Диснеем”, “Пиксаром” и иже с ними. Но достичь подобного уровня, думаю, мечтает любая студия.
   Под одним из трейлеров был комментарий “Зачем копировать американское, когда есть прекрасные образцы украинской мультипликации!”. Что бы вы ответили?
   Дмитрий Белинский: Нет плохой и хорошей анимации, есть принципы анимации, разработанные в Голливуде и применяющиеся во всем мире. Все, что мы изобретаем, уже придумано в Америке. “Союзмультфильм” ездил к Диснею учиться еще в 50-е годы.
   Само собой, есть авторская мультипликация, а есть массовая. Манук вот уже пятый приз получает за свою “Халабудку”, это фильм авторский. А сейчас мы делаем большое кино для массовой аудитории.
Второй фильм студии будет основан на тех принципах, которые использовал в работе Давид Черкасский, то есть на принципах украинской мультипликации. Всему свое время.
   Кстати, как бы вы оценили состояние украинской анимации на сегодняшний день? Пациент скорее жив или скорее мертв?
   Манук Депоян: К счастью, пациент жив и даже выздоравливает. Конечно, еще мало фильмов финансируется государством, и очень жаль, что “Укранимафильм” утратила свои позиции, как главная анимационная студия страны. Но хорошо, что существуют частные студии, которые не дают пациенту загнуться.
   Первый трейлер фильма появился в 2012 году. С чем связана такая задержка в производстве? 
   Дмитрий Белинский: На самом деле, первый трейлер появился еще в мае 2008. Это обычная история при создании фильма. Инвестору необходимы гарантии того, что фильм пойдет в прокат, поэтому сначала нужно найти дистрибюторов. Студии готовят свои трейлеры и другие материалы по фильму, а затем представляют на больших кинорынках. В мае 2008 года “Никиту Кожумяку” представляли в Каннах, потом в России… С тех пор случилось два экономических кризиса, инвестор сменился, теперь вот все наладилось.
   Каков бюджет фильма?
 
   Дмитрий Белинский: 4 миллиона долларов. Скажу для сравнения, что бюджеты диснеевских фильмов – от 100 мииллионов.
   В сети было сообщение, что в 2012 году в Каннах американские инвесторы заинтересовались проектом и хотели его профинансировать. Это правда?
   Дмитрий Белинский: Нет, неправда. Слухи возникают независимо от нас. Могу сказать, что единственная зарубежная компания, с которой мы на сегодня ведем переговоры – это немецкая кинопрокатная компания, которая хочет выступить агентом по продаже фильма на международных территориях. Инвесторы у нас только украинские. Международных интересуют крупные проекты, а это первый фильм молодой студии Panama Grand Prix.
   С нынешним инвестором состоялась “сделка по любви” – у него маленькие дети, он любит анимацию, поэтому заинтересовался нашим проектом.
   Когда  фильм выйдет в прокат?
   Дмитрий Белинский: В этом году найти свободную неделю для проката сложно, поэтому мы выбрали Новый год, 24 декабря. Но само производство фильма заканчивается весной.
Share: